Voihan jalopeurukainen (se on leijonanpentu)! Olemme paljon velkaa 500 vuotta sitten eläneelle henkilölle nimeltä Mikael Agricola. Uskonpuhdistuksen ihanteiden mukaisesti hän…
Pipliaseura kääntää parhaillaan Vanhaa testamenttia alkukielestä mobiilikäyttäjille. Käännöshankkeen nimi on VT2028, sillä koko Vanha testamentti on käännetty vuonna 2028. Psalmit…
Kiitos osallistujille Webinaariin osallistui runas joukko aiheesta kiinnostuneita. Kiitos kaikille osallistujille! Katso webinaaritallenne Youtubesta. Haluatko kuulla, mitä vuosi sitten…
Raamatun kääntämistä on harrastettu iät ja ajat. Varhaisen kirkon piirissä, niin idässä kuin lännessä, luettiin Septuagintaa (LXX) eli kreikankielistä Vanhan…
Joulun välipäivinä monella oli aikaa vastailla erilaisiin visailuihin – ja joillain jopa laatia sellaisia. Tässäpä pieni visailu suoraan Samuelin kirjojen…
Ensimmäinen vuosi Vanhan testamentin käännöstä – Kyllä tästäkin testamentista hyvä tulee, sanoo Pipliaseuran kieliasiantuntija Tuomas Juntunen. Tällä kertaa puhutaan Vanhasta…
Luin Dietrich Bonhoefferin teoksen Die Psalmen. Das Gebetbuch der Bibel (1940) Samppa Asunnan suomennoksena Katselen taivasta. Mietteitä Psalmien äärellä (1996).…
Suomen evankelis-luterilaisen kirkon kirkolliskokous on vahvistanut Vanhan testamentin VT28-käännöshankkeen jatkumisen suunnitellulla tavalla. ”Vanhan testamentin kääntäminen mobiiliympäristöön on hanke, jonka käynnistämiseen…
Yliopistovuosinani olin kerran menossa Kansalliskirjastoon. Oven vieressä seisova nuori mies pysäytti minut, osoitti Unioninkadun toiselle puolelle ja kysyi, näinkö siellä…
Psalmit sisältävät monenlaista aineistoa rukouksesta opetukseen, ylistyksestä julistukseen. Ne ovat runoja, joita on myös laulettu. Me psalmien kääntäjät emme silti…
Minulla on ranskalainen tuttava. Kun hän kirjoittaa silloin tällöin sähköpostia, hänen käyttämänsä sanamuodot saavat vastaanottajan tuntemaan itsensä aivan erityisellä tavalla…