Raamattu – Totuuden kirja: Oppimiskokonaisuus rippikouluun
Kohderyhmä
Rippikoulu, nuoret
Käyttötilanne
Leiri, oppimissisältö, ryhmä
Kesto
60 min
Teema
Raamattu, Raamatunkäännöstyö, kulttuuri
Tavoite:
Syventää rippikoululaisen suhdetta Raamattuun ja lisätä ymmärrystä raamatunkäännöstyöstä Suomessa ja muualla.
Alue:
Koillis-Intia, Suomi
Tarvikkeet:
- Dataprojektori ja tietokone (Testaa tekniikka etukäteen!)
- Oppimiskokonaisuuden esitys koneelle tallennettuna
- Esitykseen liittyvä lisätietosivu joko koneelta tai printattuna. Kaikki oppimiskokonaisuudessa tarvittava materiaali löytyy tallennettavassa ja printattavassa muodossa sivun alareunasta.
- Paperia ja kyniä
Työskentelyn kulku:
1. Johdanto (2-3 min)
Rippikoulutunnilla tutkitaan erilaisten sanavalintojen merkityksiä, kun Raamattua käännetään alkukielestä jollekin toiselle kielelle. Pohdinta rakentuu Koillis-Intiassa tehtävän raamatunkäännöstyön ja toisaalta suomen kielessä tehtyihin käännösratkaisuihin. Mitä sana ”Raamattu” tarkoittaa? Entä miten Jumalan nimi on käännetty? Millaisia vaikutelmia liittyy erilaisiin sanavalintoihin ja millaiseen ajatteluun se ohjaa? Onko Raamattua vaikea ymmärtää ja jos on, miksi? Näihin kysymyksiin paneudutaan tässä oppimiskokonaisuudessa.
Oppimiskokonaisuus koostuu liitteenä olevasta esityksestä, joissa on mukana keskustelutehtäviä, syventävä tehtävä sekä loppukoonti.
2. Työskentely (55 min)
Tämä osio toteutetaan esityksen ja siihen liittyvän lisätietosivun avulla. Ohjaa työskentelyä ja keskustelua lisätietosivun opastuksen mukaan.
Tarvittavat materiaalit löytyvät sivun alareunasta pdf.-muodossa.