VT2028

28.03.2024

Uudet psalmit menivät tunteisiin

Kun Psalmit 2024 viime viikolla julkaistiin, olin kauhuissani. Rakastan psalmeja ja osaan niitä ulkoa useita. Mitä jos inhoaisinkin näitä uusia?…
20.03.2024

Lukijassa tapahtuu väistämättä jotakin

Uusi psalmikäännös Psalmit 2024 julkaistaan huomenna 21.3. Julkaisemisen kynnyksellä pipliaseuralaisten mielissä on huokaisua tehdystä työstä, joka kesti yli puolitoista vuotta,…
14.03.2024

Uusi suomennos psalmeista julkaistaan 21.3.2024

Suomen Pipliaseuran psalmien käännöstyö hepreankielisestä alkutekstistä suomeksi on valmis. Psalmit 2024 julkaistaan 21.3. osoitteessa raamattu.fi sekä Piplia-sovelluksessa. Teksti on myös…
11.03.2024

Täydet palkit

Psalmissa 34 laulaja kertoo ylpeänä Jumalastaan. Hän kehottaa muitakin liittymään ylistykseen kanssaan. Raakakäännös jakeesta 34:4 kuuluisi: ”Tehkää Jahve suureksi kanssani,…
26.02.2024

Psalmit lähempänä kuin koskaan

Psalmien uusi suomennos julkaistaan maaliskuussa 2024. Käännös palvelee kaikkia suomenkielisiä, ja sitä on ollut testaamassa tuhansia lukijoita. Suomennos tulee 21.3.…
23.02.2024

Krista Kosonen lukee psalmit äänikirjaksi

Tummasävyinen naisääni lukee tekstiä lempeän rauhallisesti. Ääni on tuttu tv:stä, elokuvista ja UT2020 Uuden testamentin suomennoksen äänikirjasta. Näyttelijä Krista Kosonen…
27.12.2023

Uhratako vai lahjoittaa – siinä pulma!

Uhraaminen näyttäytyy usein nykykielenkäytössä negatiivisena asiana: Turhasta asiasta todetaan, että sille ei kannata uhrata ajatustakaan. Uhrautuminen ei ole muodissa, ja…
18.12.2023

Iloitkaa ja riemuitkaa

Joulurauhan julistuksessa, joka Suomen Turusta vuosittain julistetaan, kehotetaan joulua ”asiaankuuluvalla hartaudella viettämään sekä muutoin hiljaisesti ja rauhallisesti käyttäytymään”. Rauhallinen joulu…
02.11.2023

Markku Kotila jatkaa VT2028-käännöshankkeessa

TT Markku Kotila jatkaa VT2028-käännöshankkeessa vanhempana teologisena asiantuntijana. Suomen Pipliaseura kääntää Vanhan testamentin uudelleen suomeksi mobiilikäyttäjille vuosina 2021–2028. Kotilan tehtävänä…
31.10.2023

Harpuin, huiluin, kitaroin

Psalmeissa mainitaan monenlaisia soittimia. Usein riittää, että tekstiin käännetään esimerkiksi torvi, harppu tai rumpu. Haasteeksi muodostuvat sellaiset kohdat, joissa on…
30.10.2023

Psalmien ruumiilliset kielikuvat

Kun suomalainen suuttuu, naama alkaa punehtua. Hepreaksi kuumenee nenä. Suomeksi me ajattelemme mielessämme ja tunnemme sydämessämme. Heprean kielessä sen sijaan…
19.10.2023

Kääntäjän ajanlasku

Raamattu ja aika Vanhan testamentin käännöshankkeemme VT2028 on tiukasti aikataulutettu: kunkin kirjan kääntämisajankohta oli tiedossa suhteellisen tarkasti jo ennen hankkeen…