Raamattu ja aika Vanhan testamentin käännöshankkeemme VT2028 on tiukasti aikataulutettu: kunkin kirjan kääntämisajankohta oli tiedossa suhteellisen tarkasti jo ennen hankkeen…
Palaa hetkeksi lapsuuden muistoihin. Jumalanpalvelukseen, kenties seurakuntasi leirille tai kerhoon, pyhäkouluun? Hetkiin, kun ensimmäisen kerran astuit mukaan Raamatun ihmeellisiin tarinoihin.…
Syyskuun viimeisenä päivänä vietetään kansainvälistä kääntäjienpäivää. Päivä on valittu maailman tunnetuimman kääntäjän, Eusebius Sophronius Hieronymuksen kuolinpäivän mukaan. Hieronymus on erityisen tunnettu…
Sumbawangan ylängöllä etelä-Tansaniassa aurinko nousee utuiseen elokuiseen aamuun. Kuuma ja kuiva vuodenaika on alkanut ja savu tuoksuu ilmassa – ympäri…
Yunnan, Kiina Syrjäisessä kylässä vuorten keskellä asuva Bao Bao’ai ja hänen perheensä kuuluvat pieneen Wa-yhteisöön. Wa-vähemmistöryhmä on etninen yhteisö, joka…
Kiinassa puhutaan yli sataa eri kieltä, ja virallisia etnisiä vähemmistöjäkin on 55. Maa tunnetaan lännen kristittyjen parissa uskontoihin kohdistuvista rajoituksistaan.…
Orjantappurakruunu, jalopeurakainen, puimatanner. Kuulostaako tutulta? Yle teki Agricolan päiväksi testin, jossa arvuutellaan sanoja eri raamatunsuomennoksista. Testaa, tiedätkö, mitä kymmenen Raamatusta…
TIEDOTE 3.4.2023 Suomen Pipliaseura Yhtyneiden Raamattuseurojen vuoden 2022 raamatunkäännöstyön tilastot on julkaistu. Raamattu on maailman käännetyin kirja. Maailmanlaajuisesti vuoden 2022…
Kummipoikani Correia tuli iloisena halaamaan minua jumalanpalveluksen jälkeen. Edellisen kerran olin nähnyt häntä ennen pandemiaa kasvatti-isänsä hautajaisissa, missä seurasin ylpeänä,…
Pipliaseurat valmistelevat parhaillaan uutta raamatunkäännöstä ndongan ja kwanjaman kielille. Käännöshankkeen päätarkoituksena on kääntää Raamattu kielelle, joka tavoittaa nuoret helposti ja ymmärrettävästi. Nuoret pääsevät testaamaan käännöstä, ja heidän kielentajunsa otetaan huomioon jo käännösvaiheessa.
Joulun välipäivinä monella oli aikaa vastailla erilaisiin visailuihin – ja joillain jopa laatia sellaisia. Tässäpä pieni visailu suoraan Samuelin kirjojen…
’- Joulu täällä merkitsee ennen kaikkea perheen kokoontumista yhteen. Perheenjäsenet, jotka työskentelevät kaukana kotoa, pitävät huolta siitä, että pääsevät kotiin…