Raamatunkäännös

25.05.2018

Blogi: Missiomme ytimessä

Toimin raamatunkääntäjänä 1980- ja 1990 -luvuilla. Timugoninkielinen Uusi testamentti valmistui 1998. Tehtävä oli erittäin palkitseva, koska yksi kokonainen kansaryhmä saa…
23.03.2018

Blogi: Kunnian ja häpeän päivä

Raamatun kääntäminen on aina Raamatun tulkintaa. Useinkaan ei ole yhtä ainoaa oikeaa totuutta. Todellisessa elämässä erilaiset, jopa vastakkaisetkin tulkinnat ovat…
01.03.2018

Namibian nuorille. Sanassa on elämä

”Pilvetön taivas levittäytyy Ongwedivan taajaman ylle. Vaikka maaperä on kuivaa, sieltä kumpuaa uutta elämää. Siitä elämästä todistavat seurakunnan nuoren, Oton…
06.11.2017

Pipliaseuralle Agricolan mantteli

Tasavallan presidentti Sauli Niinistö piti puheen eilen Reformaation merkkivuoden pääjuhlassa Turussa. Hän muistutti, että reformaatio arvosti lukutaitoa ja koulunkäyntiä. Raamattu…
06.09.2017

Sanoma Koillis-Intiaan: Olen suuri ihme

  Olen rakastettu, Jumalan suuri ihme. Tämän sanoman tunnemme Raamatusta. Mutta liian harva Intian vähäosaisista voi lukea rakastavasta Jumalasta omalla…
03.08.2017

Suuri ilo omakielisestä Raamatusta

Ulla Klemettinen osallistui Pipliaseuran matkalle, jossa juhlittiin uusimman miaon­kielisen Raamatun julkaisemista. Julkai­sujuhla pidettiin Shishanin seurakunnas­sa, joka sijaitsee Yunnanin maakunnas­sa Kiinassa.…
15.07.2017

DigiMarkus on tarpeellinen juuri nyt

– On jännittävä ajatus, että DigiMarkus on suora käännös alkutekstistä digiaikaan. DigiMarkus on helposti luettavaa ja olen tykännyt kovasti taustatiedosta,…