Psalmeista viis -podcast

Psalmeista viis on podcast viidestä tunnetuimmasta psalmista Raamatussa. Näitä tekstejä siteerataan pop-lauluissa, niihin viitataan maalauksissa ja ne luetaan häissä, hautajaisissa ja kasteissa. Suomen Pipliaseuran Psalmit2024-suomennoksen tekijät kertovat, mistä näissä ikiaikaisissa teksteissä on kyse. Psalmien uudet suomennokset ovat kuunneltavissa ja luettavissa osoitteessa raamattu.fi/psalmit2024. Podcastia juontaa Hanna Paavilainen.

Podcast on äänitetty, kun Psalmit oli vielä luonnos. Osa käännöksen teksteistä on voinut muuttua testauksen ja viimeistelyn myötä. 

Kuuntele Psalmeista viis tällä sivulla tai Spotifyssä.

Jakso 1 – Psalmi 23 – Mistä saan turvan?

Psalmi 23 eli paimenpsalmi on ehkä tunnetuin ja siteeratuin psalmi. Se välittää viestiä inhimillisistä peruskokemuksista ja turvan tunteesta. Millaisia käännösratkaisuja tehtiin, kun se suomennettiin uudestaan hepreasta? Mistä psalmi oikeastaan kertoo? Keskustelemassa Vanhan testamentin kääntäjät Katja Seutu ja Kirsi Valkama sekä käännöshankkeen ekumeenisesta ohjausryhmästä Marko Marttila. Juontaja Hanna Paavilainen.

Jakso 2 – Psalmi 91 – Mitä enkelit ovat?

Psalmi 91 kertoo enkeleistä. Vanhan testamentin kääntäjä Kirsi Valkama ja käännöshankkeen ohjausryhmästä Esa Hyvönen avaavat psalmin taustoja. Juontaja Hanna Paavilainen.

Jakso 3 – Psalmi 121 – Mikä on Jumalan nimi?

Matkapsalmi vie muinaisen Lähi-idän jumaluuksiin ja keskusteluun siitä, mikä on Jumalan nimi. Psalmista 121 keskustelemassa Vanhan testamentin kääntäjät Kirsi Valkama ja Katja Seutu sekä VT2028-käännöshankkeen projektijohtaja Terhi Huovari. Juontaja Hanna Paavilainen.

Jakso 4 – Psalmi 139 – Mikä on ihme?

Psalmi 139 tunnetaan myös ihmepsalmina. Vanhan testamentin kääntäjät Kirsi Valkama, Katja Seutu ja käännöshankkeen ekumeenisesta ohjausryhmästä Esa Hyvönen avaavat psalmin tekstiä. Juontaja Hanna Paavilainen.

Jakso 5 – Psalmi 8 – Mikä on ihmisen paikka maailmassa?

Psalmi 8 kertoo Jumalan voimasta, luonnosta ja ihmisen roolista suhteessa näihin. Vanhan testamentin uuden suomennoksen tekijät kääntäjä Katja Seutu ja ohjausryhmästä Marko Marttila ovat keskustelemassa.  Juontaja Hanna Paavilainen.