Blogi: Pohjois-Afrikassa on todellinen Raamatun nälkä
Pohjois-Afrikassa, kuten monissa muslimimaissa ympäri maailmaa, kristityt ovat pieni vähemmistö. Lukuun ottamatta Egyptiä, jossa on historiallinen koptikirkko, useimmat Pohjois-Afrikan kristityt ovat muslimitaustaisia ja heidän perheensä ensimmäistä kristittyjen sukupolvea.
Kristittynä eläminen ei ole helppoa Pohjois-Afrikan maissa. Monien kristityksi kääntyneiden oma perhe hylkää heidät, ja he kokevat syrjintää, jopa uhkailua. Siksi monet pitävät uskonsa salassa.
Pipliaseuroilla on tärkeä rooli näiden maiden seurakuntien palvelutyössä. Koska kristittyjä on vähän ja he ovat usein köyhiä, Pohjois-Afrikan pipliaseurat tarvitsevat taloudellista tukea kansainväliseltä Yhtyneiden Raamattuseurojen verkostolta.
Pipliaseuroja tarvitaan Pohjois-Afrikassa
”Edulliset Raamatut, joita ostamme Pipliaseurasta, ovat meille täysin välttämättömiä”, korostaa algerialainen katolinen pappi isä B. ”Pipliaseura on ainoa paikka Algeriassa, josta voimme ostaa raamatuntekstejä, ja pitkästä ajomatkasta huolimatta käyn säännöllisesti Algerissa hakemassa niitä.”
”On tärkeää, että voimme ostaa Pipliaseurasta Raamattuja, joihin meillä on varaa. Se on tärkein syy pipliaseuroille olla läsnä näissä maissa. Ilman pipliaseuroja olisi paljon vaikeampaa, ellei mahdotonta, saada raamatuntekstejä – ja jos ne sulkisivat ovensa, on todennäköistä, ettei niitä saisi avata uudelleen.”
Raamattuja kristityille ja ei-kristityille
Pipliaseurat eivät tarjoa Raamattuja ja hengellistä kirjallisuutta ainoastaan kristittyjen ja kirkkojen saataville vaan myös ei-kristityille, jotka haluavat lukea Jumalan sanaa ja oppia Jeesuksesta. Heitä on nykyään todennäköisesti enemmän kuin koskaan ennen, kiitos sosiaalisen median ja kristillisten tv- ja radioasemien.
Marokon Agadirissa asuva Fatima*otti ensin yhteyttä Pipliaseuraan verkkosivuston kautta ja alkoi sitten seurata sen Facebook-sivua tykäten ja kommentoiden joitain julkaisuja. Eräänä päivänä hän kertoi, että video Raamatun tarinoista oli muuttanut hänen näkemystään kristillisestä uskosta ja että hän oli jättänyt islamin. Hän pyysi Pipliaseuralta Raamattua ja on nyt yhteydessä kaupunkinsa kristittyihin. Hän paneutuu kristinuskoon yhä enemmän ja lukee Raamattua.
Algerin katolinen arkkipiispa Paul Desfarges sanoi äskettäin: ”Haluan kiittää Pipliaseuraa siitä, että se auttaa tuomaan Jumalan sanan mahdollisimman monen sellaisen ihmisen – kristityn tai ei – saataville, joka kaipaa Jumalan sanaa – että sana on hänen saatavillaan ja että hän voi oppia tuntemaan sitä ja tulla siitä ravituksi, koska ihminen ei elä pelkällä leivällä, vaan jokaisesta sanasta, joka lähtee Jumalan suusta.”
Raamatun kääntäminen paikallisille kielille
Pipliaseurat kaikkialla maailmassa, myös Pohjois-Afrikassa, kääntävät Raamattua, jotta ihmiset voivat ymmärtää ja olla yhteydessä Jumalan sanaan omalla kielellään.
Esimerkiksi Marokon Pipliaseura on saamassa valmiiksi raamatunkäännöksen marokonarabiaksi. Se on maan pääkieli, ja se eroaa hyvin paljon kirjakielisestä arabiasta, jota monien marokkolaisten on hankalaa ymmärtää.
Vuonna 1996 Marokon keskeiset kristityt johtajat ilmaisivat toiveensa Raamatun kääntämisestä marokonarabiaksi. Se ei ainoastaan auttaisi kirkkoa ankkuroitumaan paremmin Jumalan sanaan ja auttaisi tavoittamaan marokkolaisia, vaan se myös korostaisi Marokon kirkon paikallisuutta.
Nyt käännös on loppusuoralla, ja se on määrä julkaista vuoden 2022 lopussa painettuna kirjana sekä äänikirjana.
Naapurimaissa Raamattua käännetään myös paikallisille kielille julkaistavaksi verkossa, painettuna kirjana sekä äänitteenä, koska monet puhujat ovat lukutaidottomia.
Raamatun nälkä Pohjois-Afrikassa on todellinen, ja monet ihmiset ottavat alueella yhteyttä pipliaseuroihin pyytäen raamatuntekstejä.
Kirjoittaja on kansainvälisen Yhtyneiden Raamattuseurojen verkoston Pohjois-Afrikan työn fasilitaattori. Julkaisemme kirjoituksen poikkeuksellisesti nimettömänä turvallisuussyistä. Myös tekstissä esiintyvien henkilöiden nimet on muutettu.