Psalmi 91 - suojelusrukous koronaa, sotaa ja petoja vastaan
Psalmi 91 oli viime vuoden googlatuin psalmi. Sen pohjimmainen sanoma on vakuuttaa Jumalan huolenpidosta. Ehkä sotaisa maailmantilanne on saanut ihmiset etsimään hakukoneesta ikiaikaista suojelurukousta. Psalmissa on myös viittaus vaaralliseen tarttuvaan tautiin, joka monen nykyajan lukijan mielessä voi yhdistyä helposti koronaan. Piplia on suomentanut uusiksi psalmit alkukielestä hepreasta. Myös psalmi 91 sai uuden sanoituksen ja uusi käännös on ilmaiseksi luettavissa ja kuunneltavissa psalmit2024.fi ja Piplia-sovelluksessa.
Jumala suojelee kulkutaudeilta
Psalmissa 91 viitataan kolmella eri sanalla jonkinlaiseen kulkutautiin. Joissakin käännöksissä tauti on käännetty rutoksi, mutta ei ole varmaa, mikä tauti tarkalleen ottaen oli psalmin kirjoitusajankohtana kyseessä. Tiiviisti asutuissa yhteisöissä ennen antibiootteja ja lääkkeitä kulkutautien pelko oli kuitenkin todellinen.
Kulkutaudit levisivät usein armeijan marssiessa uusiin kohteisiin. Sairaudesta puhuttaessa psalmissa 91 saatetaan viitata myös siihen pelkoon, että vieraan vallan armeija tunkeutuisi omaan kylään tuoden mukanaan muun tuhon lisäksi kulkutaudin.
Yksi psalmin kulkutautia tarkoittanut sana on alkukielessä hepreassa myös sana kanaanilaiselle jumaluudelle. Psalmin kirjoitusajankohtana tauteihin on usein liitetty joku jumaluus. Tauti saattoi olla jumalan rangaistus tai kirous. Kun ei tunnettu sitä mekanismia, jolla virus tarttuu ja etenee, ja niin tauti saatettiin hengellistää.
Jumala lähettää enkelit suojelemaan
Psalmin 91 siteeratuin kohta lienee jae 11 enkeleistä. Suojeleminen on yksi enkelien tehtävä, mutta ennen kaikkea enkelit ovat Raamatussa viestien välittäjä Jumalan ja ihmisten välillä. Niiden olennainen tehtävä oli myös ylistää Jumalaa. Enkelit kuvataan hyvin ihmisen kaltaisiksi, ei välttämättä siipiä eikä näistä välttämättä edes tunnista, että olisi kysymys jostain yliluonnollisesta hahmosta.
Raamatussa on mainittu myös muita taivaallisia hahmoja, kuten kerubit ja serafit. Kerubit ovat suuria siivekkäitä hahmoja ja serafit hahmoja, joilla on kolme siipiparia: yksillä peitetään kasvot, toisilla vartalo, ja kolmas siipipari on lentämistä varten. On aivan mahdollista, ettei nykyään tiedetä täysin sitä koko todellisuutta, mikä taivaallisten olentojen koko kirjo on aikoinaan ollut Vanhan testamentin syntyajankohtina ihmisten maailmankuvassa. Ajattelu yliluonnollisten hahmojen maailmasta on saattanut olla paljon monimuotoisempi kuin mitä Vanhan testamentin teksteissä on kuvattu.
Jumala suojelee pedoilta
Eläinten nimien suomentaminen on ollut kääntäjille mielenkiintoinen haaste. Psalmissa 91 luetellaan niitä useampi. Alkukielisen tekstin perusteella ei saa tarkasti selvitettyä tarkkaa käärmelajia, mitä jakeessa 13 on kirjoitusajankohtana tarkoitettu. Onko kyseessä kenties myrkkykobra? Olennaista psalmin sanoman kannalta on, että käärme on myrkyllinen ja siksi kääntäjät ovat suomentaneet sen myrkkykäärmeeksi.
Meripeto jakeessa 13 viittaa johonkin meren isoon eläimeen. Kuivan maan asukkaalle meri on ollut vieras elementti ja siellä elävät olennot pelottavia. Sen ajan ihmiset eivät ole tarkalleen ehkä osanneet sanoa, että mitä hurjia petoja siellä on ollut. Vähän samoin kuin aikoinaan Suomessa, kun Raamattua käännettiin, ei tiedetty, millainen eläin on leijona. Agricola suomensi silloin eläimen jalopeuraksi.
Psalmi 91 korostaa suojelusta
Psalmi 91 tuo epävakaaseen maailmaan rauhaa ja turvattomuuteen turvan tuntua. Psalmi lupaa, ettei lukijalle käy mitään, ikään kuin liioitellaan turvallisuuden kokemusta. Psalmissa rukoilija osoittaa luottamustaan Jumalaan, että vaikka ympärillä olisi petoja, tauteja tai sotia, niin Kaikkivaltias pitää huolta.
Teksti: Hanna Paavilainen
Artikkeli on kirjoitettu Psalmeista viis-podcastin pohjalta. Jaksossa ”Mitä enkelit ovat?” Vanhan testamentin kääntäjä Kirsi Valkama ja käännöshankkeen ohjausryhmästä Esa Hyvönen avaavat psalmin 91 taustoja.
Psalmi 91
Koti Korkeimman suojassa
Se, joka asuu Korkeimman suojassa
ja yöpyy Kaikkivaltiaan varjossa,
2sanoo hänelle, Jumalalleen, näin:
»Olet turvani ja linnoitukseni,
olet Jumalani, sinuun minä luotan.»
Jumala pelastaa sinut saalistajan ansasta
ja tuhoisalta kulkutaudilta.
Hän peittää sinut siipisulillaan,
olet turvassa hänen siipiensä alla.
Hänen uskollisuutensa on kilpesi
ja sinua suojaava muuri.
Et pelkää yön kauhuja,
et päivällä lentävää nuolta.
Sinua ei pelota kulkutauti, joka etenee pimeässä,
ei päivällä väijyvä sairauskaan.
Vaikka viereltäsi kaatuisi tuhat
ja kymmenentuhatta oikealta puoleltasi, sinä säästyt.
Näet omin silmin, kun pahantekijät saavat ansionsa mukaan.
Jumala on turvapaikkasi,
kotisi on Korkeimman suojassa.
Sinulle ei tapahdu mitään pahaa,
onnettomuus ei lähesty asuinpaikkaasi.
Hän käskee enkeliensä suojella sinua
missä sitten kuljetkin.
He nostavat sinut käsillään,
niin ettet satuta jalkaasi kiveen.
Tallaat jalkoihisi leijonan ja myrkkykäärmeen,
voitat nuoren leijonan ja meripedon.
Jumala sanoo näin:
»Koska hän rakastaa minua, autan häntä.
Suojelen häntä, koska hän tuntee nimeni.
Hän huutaa minua avuksi, ja minä vastaan hänelle.
Olen hänen kanssaan hädän hetkellä,
päästän hänet ahdingosta
ja osoitan hänelle kunnioitusta.
Annan runsaasti elinpäiviä hänen ilokseen.
Hän saa nähdä, että pelastan hänet.»
Lue myös
Rumaa kieltä Raamatussa?
Asiallisen kielenkäytön tarpeellisuudesta on viime aikoina puhuttu paljon. Parhaillaan käynnissä on esimerkiksi Ylen ja Erätauko-säätiön vetämä Hyvin sanottu -hanke, jolla…
Onanoinnin uusi merkitys
Raamattua suomentaessa muistui mieleen stand-up-koomikko Ismo Leikolan repertuaariin kuuluva juttu, jossa selitetään tunnettujen ihmisten nimistä juontuvien sanojen etymologiaa. Jutun kliimaksina…
Ihme psalmi
Psalmi 139 on nykyään yksi suosituimmista psalmeista. Se kuvaa ihmisen ja Jumalan suhteen hyvin läheiseksi ja henkilökohtaiseksi. Tekstissä Jumala sommittelee…